-
1 agence de vente
-
2 транспортное агенство agence de vente агенство по продаже
adjlaw. agence de transportsDictionnaire russe-français universel > транспортное агенство agence de vente агенство по продаже
-
3 agence
f1) агентство; представительство2) отделение, филиал ( не наделённые правосубъектностью)•- agence atomique européenne
- agence bancaire
- agence bancaire tirée
- agence de la banque
- agence commerciale
- agence consulaire
- agence d'exécution
- agence générale
- agence de location d'immeuble
- agence matrimoniale
- agence maritime
- agence nationale de l'emploi
- agence de transports
- agence de vente
- agence de voyages -
4 agence de transports
сущ.1) общ. транспортное агентство2) юр. транспортное агенство agence de vente агенство по продажеФранцузско-русский универсальный словарь > agence de transports
-
5 агентство по продаже
Русско-французский юридический словарь > агентство по продаже
-
6 sale
(a) (act, event) vente f;∎ to work in sales travailler dans la vente;∎ for sale à vendre;∎ to put sth up for sale mettre qch en vente;∎ on sale en vente;∎ sale for the account vente à terme;∎ sale on approval vente à l'essai;∎ sale by auction vente aux enchères;∎ sale on CIF basis vente CAF;∎ sale at departure vente au départ;∎ sale by description vente sur description;∎ sale and lease-back cession-bail f;∎ sale at a loss vente à perte;∎ sales and marketing vente-marketing f;∎ sales and marketing department service m vente-marketing;∎ sales and marketing director directeur(trice) m, f des ventes et du marketing;∎ sale with option of repurchase vente avec faculté de rachat;∎ sale by order of the court vente judiciaire;∎ sale by private agreement vente à l'amiable;∎ sales and profit forecast prévision f des ventes et profits;∎ sale at a reduced price vente à prix réduit;∎ sale or return vente avec faculté de retour;∎ sale by sample vente sur échantillon;∎ sale by sealed tender vente par soumission cachetée;∎ sale as seen vente en l'étatsales account compte m des ventes;sales acumen sens m du commerce;sale agreement accord m ou protocole m de vente;sales analysis analyse f des ventes;British sales assistant vendeur(euse) m, f;sales audit audit m de vente;sales budget budget m commercial ou des ventes;sales campaign campagne f de vente;sales chart courbe f des ventes;American sales check ticket m de caisse;American sales clerk vendeur(euse);sales commission commission f de vente;sales consultant conseiller(ère) m, f commercial(e);sales contract contrat m de vente;sales counter comptoir m de vente;sales coverage couverture f du marché;sales department service m des ventes;sales director directeur(trice) commercial(e) ou des ventes;sales drive campagne de vente;sales effectiveness efficacité f des ventes;sales engineer agent m technico-commercial;sales equation équation f de vente;sales executive cadre m commercial;sales expansion développement m des ventes;STOCK EXCHANGE sales fee frais m pl d'achat ou d'acquisition;sales figures chiffre de vente;sales floor surface de vente;sales force force f de vente;sales forecast prévision des ventes;sales growth accroissement m des ventes;sales incentive stimulant m de vente;sales invoice facture f de vente;sales invoice ledger journal m factures-clients;ACCOUNTANCY sales ledger grand-livre m des ventes, journal des ventes;sales letter lettre f de vente;sales literature brochures f pl publicitaires;sales management direction f commerciale ou des ventes;sales manager directeur(trice) commercial(e) ou des ventes;sales meeting réunion f de représentants;sales monopoly monopole m de vente;sales network réseau m commercial ou de vente;sales note bulletin m de vente;sales objective objectif m de vente;sales orientation optique f vente;sales outlet point m de vente;sales performance efficacité de vente;sales personnel personnel m de vente;sales philosophy optique vente;sales pitch arguments m pl de vente;sales planning planification f des ventes;sales policy politique f de vente;sales potential potentiel m de vente;sales programme programme m des ventes;sales projection prévision des ventes;sales promoter promoteur(trice) m, f des ventes;sales promotion promotion f des ventes;sales promotion agency agence f de promotion des ventes;sales quota quota m de ventes;sales ratio ratio m des ventes;sales report rapport m ou relevé m de vente;sales representative représentant(e) m, f (de commerce), VRP m;sales research études f pl sur les ventes;sales response réaction f des ventes;sales room (for auction) salle f des ventes;sales schedule programme des ventes;American sales slip ticket m de caisse;sales staff personnel de vente;sales subsidiary filiale f de vente;sales support soutien m commercial;sales support staff personnel de soutien commercial;sales target objectif m de vente;American sales tax TVA f, taxe f à la valeur ajoutée;sales team équipe f de vente;sales technician agent m technico-commercial;sales technique technique f de vente;sales territory territoire m de vente;sales tool instrument m de vente;sales volume volume m des ventes;MARKETING sales wave vague f de vente(b) (at reduced prices) soldes m pl;∎ the sales les soldes;∎ I got it in a sale je l'ai acheté en soldesale price prix m soldé -
7 publicitaire
publicitaire [pyblisitεʀ]1. adjective[budget, affiche, agence, campagne] advertising2. masculine noun, feminine noun* * *pyblisitɛʀ
1.
adjectif [campagne, budget] advertising; [objet, vente] promotional
2.
nom masculin et féminin ( personne) advertising executive
3.
* * *pyblisitɛʀ1. adj1) (industrie, agence) advertising2) (film, voiture) publicity modif2. nmfadvertising executive, adman* * *A adj [campagne, budget] advertising; [objet, vente, voiture, jeu] promotional; cadeau publicitaire free gift.B ⇒ Les métiers et les professions nmf ( personne) advertising executive; il est publicitaire he's in advertising.C nm ( société) advertising agency.[pyblisitɛr] adjectif————————[pyblisitɛr] nom masculin et fémininc'est un publicitaire he's an advertising man, he's in advertising -
8 contrat
mconclure un contrat — заключать договор;
conforme [conformément] au contrat — в соответствии с договором;
dénoncer un contrat — прекращать действие договора;
établir un contrat — заключать договор в устной форме, составлять договор;
être conforme au contrat — соответствовать условиям договора;
gouverner le contrat — определять содержание договорных правоотношений;
grand contrat — крупный договор;
inserrer [introduire] dans un contrat — включать в договор;
lors du contrat — в момент заключения договора;
mettre fin au contrat — прекращать действие договора;
minuter un contrat — нотариально удостоверять договор;
passer un contrat — заключать договор;
rompre un contrat — нарушать договор;
se désister du contrat — отказываться от договора;
s'obliger par contrat — обязываться договором;
souscrire un contrat — заключать договор ( см. тж contrats)
contrat de fourniture de marchandises à fabriquer — договор поставки товаров, подлежащих изготовлению
contrat par devant notaire, contrat notarié — нотариально удостоверенный договор
contrat de prestation(s) de service(s) — договор о предоставлении временных работников (заключается между предприятием-нанимателем работников и предприятием-пользователем)
contrat de transport aérien, contrat de transport par l'air — договор воздушной перевозки
- contrat entre absentscontrat de transport international de marchandises par route — договор международной автомобильной перевозки грузов
- contrat accessoire
- contrat d'acconnage
- contrat d'achat de l'Etat
- contrat d'achat et de vente
- contrat d'achat
- contrat d'acquisition
- contrat d'adaptation
- contrat d'adaptation à un emploi
- contrat additionnel
- contrat adhérent
- contrat d'adhésion
- contrat administratif
- contrat d'adoption
- contrat d'affiliation
- contrat d'affrètement
- contrat d'affrètement à temps
- contrat d'affrètement total
- contrat d'agence
- contrat aléatoire
- contrat d'amodiation
- contrat annexe
- contrat d'apprentissage
- contrat d'assistance
- contrat d'association
- contrat d'assurance
- contrat d'assurance en cas de décès
- contrat d'assurance maritime
- contrat d'assurance retraite
- contrat d'assurance sur la vie
- contrat d'assurance vie-invalidité
- contrat autonome
- contrat d'avance
- contrat de bail
- contrat de bail d'habitation
- contrat de bail en nature
- contrat de bail à nourriture
- contrat bancaire
- contrat de bienfaisance
- contrat de bière
- contrat bilatéral
- contrat de cartel
- contrat de cautionnement
- contrat de cession
- contrat de cession de brevet
- contrat de change
- contrat de change à terme
- contrat de charte-partie
- contrat civil
- contrat de coffre-fort
- contrat collectif
- contrat de commande
- contrat de commerce extérieur
- contrat commercial
- contrat de commission
- contrat commutatif
- contrat de complant
- contrat de compte courant
- contrat de concession
- contrat de concession exclusive
- contrat de concession de licence
- contrat consensuel
- contrat constitutif de créances
- contrat de constitution de rente
- contrat de construction
- contrat continu
- contrat de coopération
- contrat par correspondance
- contrat en cours
- contrat à court terme
- contrat de crédit
- contrat de culture
- contrat de dépôt
- contrat désintéressé
- contrat de destination
- contrat direct
- contrat dirigé
- contrat de distribution exclusif
- contrat dit à compte d'auteur
- contrat dit de compte à demi
- contrat de donation entre vifs
- contrat de donation
- contrat de droit privé
- contrat de droit public
- contrat de ducroire
- contrat à durée déterminée
- contrat à durée indéterminée
- contrat à durée limitée
- contrat d'échange
- contrat économique
- contrat d'édition
- contrat d'embauchage
- contrat d'émission
- contrat d'emphytéose
- contrat d'emploi
- contrat emploi-adaptation
- contrat emploi-formation
- contrat emploi-orientation
- contrat d'emprunt
- contrat sur emprunt d'Etat
- contrat d'engagement
- contrat d'entreprise
- contrat d'entreprise pilote
- contrat d'épargne
- contrat d'escompte
- contrat à l'essai
- contrat est venu à expiration
- contrat d'études
- contrat d'eurocrédits
- contrat ex ship
- contrat à exécution instantanée
- contrat à exécution successive
- contrat d'expédition
- contrat d'exploitation
- contrat de fabrication sous licence
- contrat de faveur
- contrat en faveur du tiers
- contrat de fermage
- contrat fictif
- contrat de financement
- contrat fiscal
- contrat de fonction
- contrat de fondation
- contrat formel
- contrat fournisseur
- contrat de fourniture
- contrat de fourniture exclusive
- contrat de fourniture de services
- contrat de franchise
- contrat de fusion
- contrat de gage
- contrat de garantie
- contrat de gérance
- contrat de gestion
- contrat de gré à gré
- contrat à la grosse
- contrat de groupement
- contrat d'hérédité
- contrat d'hypothèque
- contrat illégal
- contrat immoral
- contrat imposé
- contrat impossible
- contrat indemnitaire
- contrat individuel de travail
- contrat d'ingénierie
- contrat innomé
- contrat instantané
- contrat d'intégration
- contrat d'intéressement
- contrat intermittent
- contrat international
- contrat international de droit privé
- contrat interne
- contrat interprofessionnel
- contrat d'introduction
- contrat d'investissement
- contrat judiciaire
- contrat de leasing
- contrat léonin
- contrat lésionnaire
- contrat de libre discussion
- contrat de libre négociation
- contrat de licence exclusive
- contrat de licence d'exploitation
- contrat de licence
- contrat à livraisons successives
- contrat de location
- contrat à long terme
- contrat de louage
- contrat de louage de services
- contrat de mandat
- contrat de mariage
- contrat de métayage
- contrat mixte
- contrat mutuel
- contrat de nantissement
- contrat de navigation
- contrat négociable
- contrat nommé
- contrat d'option
- contrat oral
- contrat particulier
- contrat de passage
- contrat patrimonial
- contrat permanent
- contrat pignoratif
- contrat de pilotage
- contrat de plan
- contrat ponctuel
- contrat préliminaire
- contrat de prêt
- contrat de prêt à la grosse aventure
- contrat primitif
- contrat privé
- contrat de production
- contrat de progrès
- contrat pur et simple
- contrat de réassurance
- contrat réel
- contrat de référence
- contrat de réméré
- contrat de remorquage
- contrat de rente viagère
- contrat de représentation
- contrat de réserves
- contrat de sauvetage
- contrat sous seing privé
- contrat de service
- contrat simulé
- contrat de société
- contrat solennel
- contrat de sous-entreprise
- contrat de sous-location
- contrat de stabilité
- contrat standardisé
- contrat successif
- contrat synallagmatique
- contrat synallagmatique imparfait
- contrat de syndicat
- contrat tacite
- contrat tarifaire
- contrat temporaire
- contrat à temps
- contrat à terme
- contrat à titre gratuit
- contrat à titre onéreux
- contrat au tonnage
- contrat de transit
- contrat translatif de propriété
- contrat de transport
- contrat de transport combiné
- contrat de transport ferroviaire
- contrat de transport fluvial
- contrat de transport de marchandises
- contrat de transport maritime
- contrat de transport multimodal
- contrat de transport des personnes
- contrat de transport terrestre
- contrat de transport par voie ferrée
- contrat de trust
- contrat type
- contrat unilatéral
- contrat de vente
- contrat de vente à forfait
- contrat de vente internationale
- contrat verbal
- contrat voisin
- contrat au voyage
- contrat de VRP -
9 public
1 nounthe (general) public le (grand) public;∎ to issue shares to the public placer des actions dans le publicpublic(ique);public auction enchères f pl publiques;public authorities pouvoirs m pl publics;public body corporation f de droit public;public company société f d'État;British public corporation entreprise f publique;public debt dette f publique ou de l'État;BANKING public deposits = avoirs des différents services du gouvernement britannique à la Banque d'Angleterre;public domain domaine m public;∎ to be in the public domain être dans le domaine public;public enterprise (company) entreprise publique;public expenditure dépenses f pl publiques;public finance finances f pl publiques;public funds fonds m pl publics;public holiday fête f légale, jour m férié;public inquiry enquête f administrative;public liability responsabilité f civile;public liability insurance assurance f responsabilité civile;public limited company ≃ société f anonyme;public loan emprunt m public;public money fonds publics;public monies deniers m pl de l'État;STOCK EXCHANGE public offering offre f publique;public opinion opinion f publique;public opinion poll sondage m d'opinion;public ownership = fait d'appartenir à l'État;∎ most airports are under public ownership la plupart des aéroports appartiennent à l'État;public property propriété f publique;public relations relations f pl publiques;∎ giving them a free meal was great public relations en leur offrant le repas, nous avons fait un excellent travail de relations publiques;public relations agency agence f conseil en communication;public relations consultancy agence conseil en communication;public relations consultant conseil m en relations publiques;public relations exercise opération f de relations publiques;∎ it was a good public relations exercise ce fut une réussite pour ce qui est des relations publiques;public relations manager directeur(trice) m, f des relations publiques;public relations officer responsable m f des relations publiques;public sale vente f publique;public sector secteur m publique;∎ public sector pay is expected to rise by only three per cent over the next year on prévoit une hausse d'à peine trois pour cent des salaires du secteur public pour l'année prochaine;public sector borrowing requirement = besoins d'emprunt du secteur public non couverts par les rentrées fiscales;public sector deficit déficit m du secteur public;public sector earnings revenus m pl du secteur public;public servant fonctionnaire m f;public service (amenity) service m public ou d'intérêt général; British (civil service) fonction f publique;∎ she's in public service elle est fonctionnaire;∎ our organization performs a public service notre association assure un service d'intérêt général;STOCK EXCHANGE public share offer offre publique de vente;public spending dépenses publiques;public transport transports m pl en commun;public utility British (amenity) service public; American (company) = société privée assurant un service public et réglementée par une commission d'État;British public utility company société d'utilité publique;public works travaux m pl publics;public works contractor entrepreneur m de travaux publics -
10 credit
1 noun(a) (for future payment) crédit m;∎ to give sb credit faire crédit à qn;∎ to buy/sell sth on credit acheter/vendre qch à crédit;∎ her credit is good elle a une bonne réputation de solvabilitécredit account BANKING compte m créditeur; (with shop) compte client; credit advice avis m de crédit;credit agency agence f de crédit;credit agreement accord m ou convention f de crédit;credit application form formule f de demande de crédit;credit bank banque f de crédit;credit broker courtier(ère) m, f en crédits ou en prêts;American credit bureau agence de notation;credit call = appel téléphonique effectué avec une carte de crédit;credit card carte f de crédit;credit card fraud usage m frauduleux de cartes de crédit;credit card number numéro m de carte de crédit;credit card transaction transaction f effectuée par carte de crédit;credit ceiling plafond m de crédit;credit control encadrement m du crédit;credit controller contrôleur(euse) m, f du crédit;credit crunch resserrement m du crédit;credit enquiry renseignements m pl de crédit, enquête f de solvabilité;credit facilities facilités f pl de crédit;∎ to give sb credit facilities accréditer qn (auprès d'une banque);credit file dossier m crédit;credit freeze blocage m du crédit, gel m des crédits;credit guarantee fund caisse f de garantie;credit history profil m crédit;∎ to obtain information on sb's credit history établir des renseignements de solvabilité sur qn;credit institution établissement m de crédit;credit insurance assurance-crédit f;credit limit limite f de crédit, plafond de crédit;credit management direction f des crédits;credit manager directeur(trice) m, f des crédits;credit margin marge f de crédit;credit options formules f pl de crédit;credit organization organisme m de crédit;credit period délai m de crédit;credit purchase achat m à crédit;credit rating (of person, company) degré m de solvabilité; FINANCE (awarded by credit reference agency) notation f;credit rating agency agence de notation;credit restrictions encadrement du crédit;credit risk risque m de crédit;credit sale vente f à crédit;credit scoring méthode f d'évaluation de la solvabilité, crédit-scoring m;credit squeeze encadrement du crédit;credit terms modalités f pl du crédit;credit transaction transaction à crédit;American credit union société f ou caisse f de créditcredit entry ACCOUNTANCY écriture f passée au crédit; BANKING article m porté au crédit d'un compte;ACCOUNTANCY credit item poste m créditeur;credit memo bulletin m de versement;BANKING credit transfer virement m;credit voucher chèque m de caisse(account) créditer;∎ to credit an account with £200, to credit £200 to an account créditer un compte de 200 livresThe Money Store, which has 140 employees at branches in Glasgow, Birmingham, Bristol, Manchester, Newcastle and Warrington, is focused on customers such as the self-employed and divorced who can suffer difficulties in getting a credit rating from high street lenders.
-
11 crédit
crédit [kʀedi]masculine nouna. ( = paiement différé) credit• faites-moi crédit, je vous paierai la semaine prochaine let me have it on credit - I'll pay you next week• « la maison ne fait pas crédit » "no credit"• acheter/vendre qch à crédit to buy/sell sth on creditb. ( = prêt) loanc. ( = excédent d'un compte) credit• vous avez 3 500 € à votre crédit you are 3,500 euros in credite. ( = confiance) credit ; ( = réputation) reputation• c'est à mettre or porter à son crédit it's to his creditf. ( = unité de valeur) credit* * *kʀedinom masculin1) ( somme allouée) funds (pl)nous disposons d'un crédit de 2000 euros — we have funds of 2,000 euros
les crédits de la recherche/défense — research/defence [BrE] funding ou budget
2) ( avance de fonds) credit [U]accorder un crédit à quelqu'un — to grant credit terms ou facilities to somebody
3) Finance creditporter une somme au crédit de quelqu'un or d'un compte — to credit somebody's account with a sum of money
4) ( considération) credibilitymettre or porter quelque chose au crédit de quelqu'un — fig to give somebody credit for something
•Phrasal Verbs:* * *kʀedi1. nm1) FINANCE, COMMERCE credit2) (= confiance)accorder du crédit à [histoire, thèse, discours, prédictions] — to give credence to, [personne, journal, gouvernement] to have faith in
2. crédits nmpl(budget) funds* * *crédit nm1 ( somme allouée) funds (pl); nous disposons d'un crédit de 20 000 euros we have funds of 20,000 euros; voter un crédit to allocate funds; nos crédits sont épuisés we have run out of funds; injecter des crédits supplémentaires to pump in additional funds ou money; les crédits de la recherche/défense research/defenceGB funding ou budget;2 ( avance de fonds) credit ¢; accorder or octroyer un crédit à qn to grant credit terms ou facilities to sb; conditions de crédit credit terms; crédits à court/long terme short-term/long-term credit; organisme or société or établissement de crédit credit institution; six mois de crédit gratuit six months interest-free credit; faire crédit à qn to give sb credit; ‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’; acheter qch à crédit to buy sth on credit; une offre de crédit a credit offer;3 Compta credit; la colonne des débits et des crédits the debit/credit side; votre crédit est de 1 500 euros you are 1,500 euros in credit; porter une somme au crédit de qn or d'un compte Compta to credit sb's account with a sum of money;4 ( considération) credibility; disposer d'un or jouir d'un or avoir un grand crédit to have a lot of credibility; mettre or porter qch au crédit de qn fig to give sb credit for sth; n'avoir plus aucun crédit not to have any credibility any more.crédit acheteur buyer credit; crédit bancaire bank credit; crédit en blanc unsecured credit; crédit budgétaire budget appropriation; crédit à la consommation consumer credit; crédit croisé cross currency swap; crédit documentaire documentary credit; crédit de fonctionnement administrative appropriation; crédit immobilier homebuyer's loan; crédit d'impôt tax credit; crédit municipal pawnshop; crédit permanent revolving credit; crédit public public credit.[kredi] nom masculinporter 100 euros au crédit de quelqu'un to credit somebody ou somebody's account with 100 euros, to credit 100 euros to somebody ou somebody's accountj'ai 2 890 euros à mon crédit I am 2,890 euros in credit[somme allouée] creditfaire crédit à quelqu'un to give somebody credit, to give credit to somebody‘la maison ne fait ou nous ne faisons pas crédit’ ‘no credit’accorder/obtenir un crédit to grant/to obtain creditcrédit à long/court terme long-term/short-term creditcrédit gratuit/illimité free/unlimited creditcrédit personnalisé individual ou personal credit arrangement ou facilitycrédit relais, crédit-relais bridging loanconnaître un grand crédit [idée, théorie] to be widely accepted ou helda. [personne] to win somebody's confidenceb. [histoire] to find credence with ou to be believed by somebody————————crédits nom masculin pluriel[fonds] fundsaccorder des crédits to grant ou to allocate funds[autorisation de dépenses]————————à crédit locution adjectivale→ link=vente vente————————à crédit locution adverbiale————————à mon crédit locution adverbiale,à son crédit etc. locution adverbialeto my/her etc. creditc'est à mettre ou porter à son crédit one must credit him with it————————de crédit locution adjectivale[agence, établissement] credit (modificateur) -
12 retirer
retirer [ʀ(ə)tiʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ gants, lunettes, manteau] to take off ; [+ privilèges] to withdrawb. ( = sortir) to take out (de from)• retirer un corps de l'eau/qn de dessous les décombres to pull a body out of the water/sb out from under the rubble• on lui retirera difficilement de l'idée or de la tête qu'il est menacé (inf) we'll have difficulty convincing him that he's not being threatenedc. [+ bagages, billets réservés] to collect ; [+ argent en dépôt] to withdrawd. ( = ramener en arrière) to withdrawe. [+ candidature, accusation, plainte] to withdraw• retirer un produit du commerce or du marché to take a product off the marketg. [+ photo] to reprint2. reflexive verb• ils se sont retirés dans un coin pour discuter affaires they withdrew to a corner to talk businessb. ( = reculer) (pour laisser passer qn, éviter un coup) to move out of the way ; [troupes] to withdraw ; [marée, mer, eaux d'inondation] to recede• retire-toi de là, tu me gênes stand somewhere else, you're in my wayc. ( = quitter) se retirer de to withdraw from• se retirer d'une compétition/d'un marché to withdraw from a competition/from a market* * *ʀətiʀe
1.
1) ( se débarrasser de) to take off [vêtement, bijou]2) ( faire sortir) to take out, to remove (de from)retirer une balle d'une blessure — to remove ou extract a bullet from a wound
retirer un enfant d'une école — to take a child away from a school, to remove a child from a school
retirer quelque chose de l'eau/des décombres — to pull something out of the water/from ou out of the rubble
retirer un gâteau d'un moule — to turn a cake out of a tin GB ou pan US
3) ( écarter) to withdraw [pied, main]retire ta main, tu vas te brûler — move your hand away, you'll burn yourself
4) (supprimer, enlever) to withdraw [permission] (à from); to take away, to remove [droit, bien, objet] (à from)retirer un produit de la vente — Commerce to recall a product
il s'est fait retirer son permis de conduire — he had his driver's licence [BrE] taken away from him
retirer de la circulation — to withdraw [something] from circulation [monnaie]
retirer un livre du programme/de la table — to take a book off the syllabus/off the table
5) ( ne pas maintenir) to withdraw [plainte, offre]retirer sa candidature — ( à un poste) to withdraw one's application; ( à une élection) to stand down ( en faveur de in favour [BrE] of)
6) ( rentrer en possession de) to collect, to pick up [billet, bagages, dossier]; to withdraw [argent]7) ( recueillir) to get, to derive [bénéfice] (de from)il en retire 3000 euros par an — he gets 3,000 euros a year out of it
8) ( extraire) to extract [minerai, huile] (de from)
2.
se retirer verbe pronominal ( partir) to withdraw, to leave; ( aller se coucher) (dated) to retire to bedse retirer sans bruit — to slip away quietly; ( reculer) [eaux de crue] to subside; [personne] to step back; ( pour laisser passer) to step aside
* * *ʀ(ə)tiʀe vt1) [projet, candidature] to withdraw2) [troupes] to withdraw3) [soutien] to withdrawLe premier ministre lui a retiré son soutien au moment critique. — The prime minister withdrew his support at a critical moment.
On lui a retiré la garde des enfants. — His right to custody of the children has been withdrawn.
4) [autorisation, passeport, permis] to take awayretirer qch à qn [autorisation, passeport, permis] — to take sth away from sb
On lui a retiré son permis. — He's had his licence taken away from him., [garde] to take sth away from sb
On lui a retiré ses enfants. — He's had his children taken away from him.
5) (= enlever) [vêtement, lunettes] to take off, to removeIl a retiré son pull. — He took off his sweater.
6) (= extraire)retirer qn de — to take sb away from, to remove sb from
retirer qch de — to take sth out of, to remove sth from
7) [avantage, profit, bénéfice]retirer qch de — to get sth out of, to derive sth from
Elle en retire un plaisir manifeste. — She obviously gets a lot of pleasure out of it.
Il en a retiré des bénéfices considérables. — He got a lot out of it.
8) (= reprendre) [bagages, billets] to collect, to pick up9) [argent] to withdrawElle a retiré de l'argent. — She withdrew some money.
* * *retirer verb table: aimerA vtr2 ( faire sortir) to take out, to remove (de from); retirer les arêtes to take out ou remove the bones; retirer une balle d'une blessure to remove ou extract a bullet from a wound; retirer les mains de ses poches/le poulet du four to take one's hands out of one's pockets/the chicken out of the oven; retirer un enfant d'une école to take a child away from a school, to remove a child from a school; retirer un filet de l'eau to pull a net out of the water; retirer un corps des décombres to pull a body from ou out of the rubble; retirer un mouchoir de sa poche to pull a handkerchief out of one's pocket; retirer un gâteau d'un moule to turn a cake out of a tin GB ou pan US; retirer ses troupes d'un pays to withdraw one's troops from a country; je n'arrive pas à retirer la cuillère du bocal I can't get the spoon out of the jar; ⇒ épine;3 ( écarter) to withdraw [pied, main, tête]; retire ta main, tu vas te brûler move your hand away, you'll burn yourself;4 (supprimer, enlever) to withdraw [permission, privilège] (à from); to take away, to remove [droit, bien, objet] (à from); retirer un produit de la vente Comm to recall a product; retirer la garde d'un enfant à qn to withdraw custody of a child from sb; on m'a retiré la garde de mon fils I've lost custody of my son; il s'est fait retirer son permis de conduire he had his driver's licenceGB taken away from him; retirer [qch] de la circulation to withdraw [sth] from circulation [monnaie]; retire-lui ce livre des mains take that book away from him/her; retirer un livre du programme to take a book off the syllabus; retirer ses affaires de la table to take one's things off the table; retirer sa confiance à qn not to trust sb any more; je lui ai retiré mon estime I no longer have any respect for him/her; retirer une pièce de l'affiche to close a play;5 ( ne pas maintenir) to withdraw [plainte, accusation, offre, soutien]; retirer sa candidature ( à un poste) to withdraw one's application; ( à une élection) to stand down (en faveur de in favourGB of); je retire ce que j'ai dit I take back what I said;6 ( rentrer en possession de) to collect, to pick up [billet, bagages, dossier, inscription]; to withdraw [argent] (d'un compte from an account); retirer les billets au guichet/à l'agence de voyages to collect one's tickets at the counter/from the travel agent's;7 ( recueillir) to get, to derive [bénéfice] (de from); il en retire 10 000 euros par an he gets 10,000 euros a year out of it; espérant en retirer un profit/avantage hoping to get some benefit/advantage out of it; je n'en ai retiré que des ennuis it brought me nothing but trouble, I got nothing but trouble out of it; tout ce qu'il a retiré de sa baignade/de son refus de payer, c'est… all he got out of his swim/of refusing to pay was…;8 ( extraire) to extract [minerai, huile] (de from); graine dont on retire de l'huile seed from which oil is extracted.B se retirer vpr1 ( partir) to withdraw, to leave; ( aller se coucher)† to retire to bed; se retirer dans son bureau/un coin to withdraw to one's study/a corner; se retirer en province/sur ses terres to retire to the country/to one's estate; se retirer de to withdraw from [groupement, parti, territoire, compétition]; to retire from [affaires, politique]; se retirer du monde to withdraw from society; se retirer du barreau to retire from the bar; un homme retiré de la politique a man retired from political life; depuis qu'il est retiré des affaires since he retired, since his retirement; se retirer du combat/de la partie to pull out; se retirer sur la pointe des pieds to tiptoe out ou away; se retirer sans bruit to slip away quietly;2 ( après accouplement) to withdraw;3 ( reculer) [eaux de crue] to subside, to recede; [glacier] to retreat; [personne] to step back; ( pour laisser passer) to step aside; se retirer sur ses arrières or positions Mil to retreat; la foule se retira vers la mairie the crowd retreated to the town hall; la mer se retire the tide is going out.[rətire] verbe transitif2. [ramener à soi]4. [annuler - droit] to take away (separable) ; [ - plainte, offre] to withdraw ; [ - accusation] to take back (separable)retirer sa candidature to withdraw one's candidature, to stand downla pièce a été retirée de l'affiche après une semaine the play came off ou closed after a week5. [confisquer]6. [récupérer - argent] to withdraw, to take out (separable), to draw ; [ - bagage, ticket] to pick up (separable), to collectj'ai retiré un peu d'argent de mon compte I drew ou withdrew some money from my bank account8. [coup de feu] to fire againretirer une photo to make a new ou fresh print (from a photo)————————[rətire] verbe intransitif————————se retirer verbe pronominal intransitif1. [s'éloigner] to withdraw2. [s'établir] to retire -
13 direct
direct action action f directe;COMPUTING direct addressing adressage m direct;direct advertising publicité f directe;direct banking banque f à distance;direct competition concurrence f directe;direct costs charges f pl directes, frais m pl directs;direct cost accounting (méthode f de) comptabilité f des coûts variables;direct costing méthode des coûts variables ou proportionnels;∎ to pay by direct debit payer par prélèvement automatique;∎ to pay by direct deposit payer par prélèvement automatique;TELECOMMUNICATIONS direct dialling automatique m;direct expenses coûts m pl directs;direct fixed costs charges fixes directes, frais fixes directs;direct flight vol m direct;direct investment investissement m direct;direct labour main-d'œuvre f directe;direct labour cost prix m de la main-d'œuvre directe;direct letter of credit lettre f de crédit directe;TELECOMMUNICATIONS direct line ligne f directe;MARKETING direct mail publipostage m;MARKETING direct mail advertising publicité directe ou par publipostage;MARKETING direct mail campaign campagne f de publicité directe;direct marketing marketing m direct;direct marketing agency agence f de marketing direct;direct product profitability rentabilité f directe du produit;direct purchase achat m direct;direct purchasing achat direct;direct response advertising publicité à réponse directe;direct sale vente f directe;direct selling vente directe;FINANCE direct tax impôt m direct;FINANCE direct taxation contributions f pl directes(company, work) diriger;∎ to direct sb to do sth ordonner à qn de faire qch -
14 ticket
ticket ['tɪkɪt]1 noun(a) (for travel → on coach, plane, train) billet m; (→ on bus, underground) billet m, ticket m; (for entry → to cinema, theatre, match) billet m; (→ to car park) ticket m (de parking); (for membership → of library) carte f;∎ to buy a ticket prendre ou acheter un billet;∎ this play's the hottest ticket in town c'est le spectacle dont tout le monde parle en ce moment(b) (receipt → in shop) ticket m (de caisse), reçu m; (→ for left-luggage, cloakroom) ticket m (de consigne); (→ from pawnshop) reconnaissance f∎ to give sb a ticket mettre un P-V ou une contravention à qn;∎ to get a ticket avoir un P-V∎ he fought the election on a Democratic ticket il a basé son programme électoral sur les principes du Parti démocrate;∎ to run on a presidential ticket être candidat à la vice-présidence∎ to get one's ticket être libéré des obligations militaires□∎ that's (just) the ticket! voilà exactement ce qu'il faut!□∎ I'm ticketed on the 7.30 flight j'ai un billet pour le vol de 7 heures 30ticket barrier portillon m automatique;British Stock Exchange ticket day jour m de la déclaration des noms;ticket desk guichet m;ticket holder personne f munie d'un billet;British History ticket of leave = libération conditionnelle autrefois accordée pour bonne conduite aux forçats;ticket machine distributeur m de tickets, billetterie f automatique;ticket office bureau m de vente des billets, guichet m;American ticket taker contrôleur(euse) m,f;British ticket tout revendeur(euse) m,f de billets (sur le marché noir);ticket window guichet m -
15 immobilier
immɔbilje
1. adj1) Grundstücks..., Immobilien..., une agence immobilière eine Immobilienagentur f2) JUR unbeweglich
2. mImmobilienbereich m, Immobilienhandel mimmobilierimmobilier , -ière [imɔbilje, -jεʀ]agent, annonce, société, vente, ensemble Immobilien-; placement a. in Immobilien; crédit, saisie Immobiliar-; crise im Immobiliengeschäft; revenus aus Immobilien; Beispiel: biens immobiliers Immobilien Pluriel; Beispiel: promoteur immobilier Bauträger masculin, féminin————————immobilierimmobilier [imɔbilje]Beispiel: l'immobilier das Immobiliengeschäft; Beispiel: travailler dans l'immobilier im Immobiliengeschäft sein -
16 contrat
mдоговор | контракт- contrat d'agence
- contrat d'agent
- contrat d'assistance technique
- contrat d'assurance
- contrat-cadre
- contrat de change à terme
- contrat de commission
- contrat de compensation - contrat de dépôt
- contrat de distribution
- contrat d'embauche
- contrat d'entreprise
- contrat d'entreprise générale
- contrat de fourniture
- contrat de gré à gré
- contrat d'hypothèque
- contrat de licence
- contrat de livraison
- contrat de location
- contrat de location d'équipement
- contrat de louage d'ouvrage
- contrat de maintenance
- contrat de maîtrise d'œuvre
- contrat de mandat
- contrat de moyens
- contrat de plan
- contrat de prestation de services - contrat de représentation
- contrat de résultat
- contrat de sous-traitance
- contrat à terme
- contrat de transit
- contrat de travail
- contrat de travail à durée déterminée
- contrat de travail à durée indéterminée
- contrat type
- contrat de vente -
17 société
f1) ( предприятие)фирма | компания2) (юр. статут предприятия)(хозяйственное) общество | товарищество (хозяйственное объединение определенных физ. лиц)•- société d'agence
- société anonyme
- société anonyme faisant appel public à l'épargne
- société anonyme ne faisant pas appel public à l'épargne
- société d'avocats
- société de banque
- société bidon
- société de bourse
- société de capitaux
- société civile
- société civile foncière
- société civile immobilière
- société en commandite
- société en commandite par actions
- société de commerce
- société commerciale
- société de consommation
- société conjointe
- société de conseil
- société de crédit mutuel
- société créée de fait
- société d'économie mixte
- société écran
- société d'exercice
- société fille
- Société financière internationale
- société foncière
- société de gardiennage
- société de gestion
- société immobilière
- société industrielle
- société d'ingénierie - société d'investissement à capital fermé
- société d'investissement à capital fixe
- société d'investissement à capital variable - société mixte
- société de moyens
- société de négoce
- société de négociation
- société en nom collectif
- société de participation
- société en participation
- société de personnes
- sociétés de personnes et sociétés de capitaux - société de portefeuille
- société postindustrielle
- société à responsabilité limitée
- société de service
- société de surveillance - société de vente par correspondance -
18 immobiliare
immobiliare I. agg.m./f. immobilier: mercato immobiliare marché immobilier; vendita immobiliare vente immobilière. II. s.f. ( società immobiliare) société immobilière, agence immobilière. -
19 bank
1 nounbanque f;∎ the High Street banks les grandes banques centrales;∎ the World Bank la Banque Mondiale;∎ the Bank of England/France la Banque d'Angleterre/de Francebank acceptance acceptation f de banque; bank account compte m en banque, compte bancaire;∎ to open/close a bank account ouvrir/fermer un compte bancaire;bank advance avance f bancaire;bank advice avis m de la banque;bank annuity rente f perpétuelle;bank balance solde m (bancaire ou en banque);bank base rate taux m de base bancaire;bank bill effet m (tiré par une banque sur une autre); bank book livret m de banque, carnet m de banque;bank borrowings emprunts m pl bancaires, concours m bancaire;bank branch agence f bancaire;bank branch code code m guichet;bank buying rate taux de change à l'achat;bank card carte f d'identité bancaire;bank charges frais m pl bancaires;bank clerk employé(e) m, f de banque;bank credit avoir m en banque, crédit m bancaire;bank debts dettes f pl bancaires;bank deposit dépôt m bancaire ou en banque;bank details relevé m d'identité bancaire, RIB m;bank discount escompte m de banque ou en dehors;bank discount rate escompte officiel;bank draft traite f bancaire;American bank examiner inspecteur(trice) m, f de banque;bank guarantee garantie f bancaire, caution f de banque;bank interest intérêt m bancaire;bank lending concours bancaire;∎ to take out a bank loan obtenir un prêt bancaire;bank manager directeur(trice) m, f de banque;bank money monnaie f de banque;bank notification avis de la banque;bank overdraft découvert m bancaire;American bank paper (banknotes) billets m pl de banque; (securities, drafts etc) titres m pl bancaires;bank rate taux bancaire, taux d'escompte ou de l'escompte;ACCOUNTANCY bank reconciliation rapprochement m bancaire;bank reserves réserves f pl bancaires;bank selling rate taux de change à la vente;bank shares valeurs f pl bancaires;bank sort code code guichet;bank statement relevé de compte;bank teller guichetier(ère) m, f;bank transaction transaction f bancaire;bank transfer virement m bancaire;bank transfer advice avis de virement;bank treasurer trésorier(ère) m, f de banque(cheque, money) mettre ou déposer à la banqueto bank with sb avoir un compte (bancaire) chez qn;∎ where do you bank?, who do you bank with? à quelle banque êtes-vous ou avez-vous votre compte?, quelle est votre banque? -
20 commercial
1 noun(advertisement) publicité fcommercial(e);∎ a commercial venture une entreprise commercialecommercial agency agence f commerciale; commercial aircraft avion m commercial;commercial attaché attaché(e) m, f commercial(e);commercial bank banque f commerciale;commercial bill effet m de commerce;commercial break écran m publicitaire;commercial broker courtier(ère) m, f de marchandises;commercial centre centre m commercial;commercial channel circuit commercial ou de vente;commercial charter charte f commerciale;commercial contract contrat m commercial;commercial designer dessinateur(trice) m, f de publicité;commercial directory annuaire m du commerce;commercial dispute litige m commercial;commercial district quartier m des affaires;commercial documents papiers m pl d'affaires;commercial efficiency rendement m économique;commercial jurisdiction juridiction f commerciale;commercial law droit m commercial;commercial lease bail m commercial;commercial loan prêt m commercial;commercial monopoly monopole m ou trust m commercial;commercial paper billet m de trésorerie;commercial port port m marchand ou de commerce;commercial premises locaux m pl commerciaux;commercial process action f commerciale;commercial route route f commerciale;commercial traveller VRP m;commercial tribunal tribunal m de commerce;commercial value valeur f marchande;commercial vehicle véhicule m utilitaire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
agence — [ aʒɑ̃s ] n. f. • 1653; it. agenzia, de agente → 2. agent 1 ♦ Vx Emploi d agent (2, 1o). « L agence générale du clergé est fort recherchée » ( Furetière). 2 ♦ (1835) Vx Administration confiée à un ou plusieurs agents. « L agence du trésor public… … Encyclopédie Universelle
Vente a distance — Vente à distance La vente à distance (VAD) est une technique de vente qui permet au consommateur, en dehors des lieux habituels de réception de la clientèle, de commander un produit ou de demander la réalisation d un service. Sommaire 1 Enjeux et … Wikipédia en Français
Agence Dalmas — est une agence de presse et de photoreportage fondée par le journaliste Louis Dalmas. Elle fut la première agence dite magazine . Sommaire 1 Historique 2 Citation 3 Équipe de l agence 3.1 … Wikipédia en Français
Agence Métropolitaine De Transport — Pour les articles homonymes, voir AMT. Logo de l Agence métropolitaine de transport … Wikipédia en Français
Agence metropolitaine de transport — Agence métropolitaine de transport Pour les articles homonymes, voir AMT. Logo de l Agence métropolitaine de transport … Wikipédia en Français
Agence De Voyages — Une agence de voyages est une entreprise qui compose et vend des offres de voyages à ses clients. Elle joue le rôle d intermédiaire et/ou d agrégateur de services entre les clients et les différents prestataires sur le marché du tourisme :… … Wikipédia en Français
Agence de voyage — Agence de voyages Une agence de voyages est une entreprise qui compose et vend des offres de voyages à ses clients. Elle joue le rôle d intermédiaire et/ou d agrégateur de services entre les clients et les différents prestataires sur le marché du … Wikipédia en Français
Agence métropolitaine de transport — A Two level rail coach. Info … Wikipedia
Agence Des Espaces Verts De La Région D'Île-de-France — L’agence des espaces verts de la Région d’Île de France est un établissement public régional créé en 1976 dont la mission est de protéger, d aménager et de valoriser les espaces naturels de la région Île de France. Sommaire 1 Missions 2 Notes et… … Wikipédia en Français
Agence de gestion logistique (Indonésie) — Agence de gestion logistique L’Agence de gestion logistique ou en indonésien Perusahaan Umum Badan Urusan Logistik habituellement désigné par l acronyme Perum Bulog ou tout simplement Bulog est une institution indonésienne impliqué dans la… … Wikipédia en Français
Agence des Espaces Verts de la Région d'Ile-de-France — Agence des espaces verts de la région d Île de France L’agence des espaces verts de la Région d’Île de France est un établissement public régional créé en 1976 dont la mission est de protéger, d aménager et de valoriser les espaces naturels de la … Wikipédia en Français